Главная Рефераты по рекламе Рефераты по физике Рефераты по философии Рефераты по финансам Рефераты по химии Рефераты по хозяйственному праву Рефераты по экологическому праву Рефераты по экономико-математическому моделированию Рефераты по экономической географии Рефераты по экономической теории Рефераты по этике Рефераты по юриспруденции Рефераты по языковедению Рефераты по юридическим наукам Рефераты по истории Рефераты по компьютерным наукам Рефераты по медицинским наукам Рефераты по финансовым наукам Рефераты по управленческим наукам Психология педагогика Промышленность производство Биология и химия Языкознание филология Издательское дело и полиграфия Рефераты по краеведению и этнографии Рефераты по религии и мифологии Рефераты по медицине |
Контрольная работа: Культура Древней ЯпонииКонтрольная работа: Культура Древней ЯпонииМинистерство образования Российской Федерации Кафедра общих экономических дисциплин КУЛЬТУРА ДРЕВНЕЙ ЯПОНИИ Специальность «Финансы и кредит» Дисциплина «Культурология» Ведущий преподаватель – старший преподаватель КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА Студент группы заочной формы обучения Т.В. Кокина Барнаул 2008 Содержание. 1. Введение. 2. Древнеяпонская цивилизация. 3. Архитектура Древней Японии. 4. Скульптура Древней Японии. 5. Древнеяпонская живопись. 6. Древнеяпонское мировоззрение . 7. Заключение. 8. Список литературы. 1. Введение Термин "культура" (от лат. cultura - возделывание, обрабатывание) издавна применяется для обозначения того, что сделано человеком. В таком широком смысле данный термин употребляется как синоним общественного, искусственного в противоположность природному, естественному. Однако этот смысл слишком широк, расплывчат и поэтому нуждается в уточнении. Само по себе это уточнение - достаточно сложное мероприятие. Ведь в современной научной литературе встречается более 250 определений культуры. Специалисты по теории культуры А. Кребер и К. Клакхон проанализировали свыше ста основных определений Суть определений: культура - это сумма всех видов деятельности, обычаев, верований; она как сокровищница всего созданного людьми включает в себя книги, картины и т.п., знание путей приспособления к социальному и природному окружению, язык, обычай, систему этикета, этику, религию, которые складывались веками. Исторические определения, подчеркивающие роль традиций и социального наследия, доставшихся современной эпохе от предшествовавших этапов развития человечества. К ним примыкают и генетические определения, утверждающие, что культура является результатом исторического развития. В нее входит все, что искусственно, что люди произвели и, что передается от поколения к поколению - орудия, символы, организации, общая деятельность, взгляды, верования. Нормативные определения, акцентирующие значение принятых правил и норм. Культура - это образ жизни индивида, определяемый социальным окружением. Ценностные определения: культура - это материальные и социальные ценности группы людей, их институты, обычаи, реакции поведения. Психологические определения, исходящие из решения человеком определенных проблем на психологическом уровне. Здесь культура есть особое приспособление людей к природному окружению и экономическим потребностям, и складывается из всех результатов такого приспособления. Определения на базе теорий обучения: культура - это поведение, которому человек научился, а не получил в качестве биологического наследства. Идеологические определения: культура - это поток идей, переходящих от индивида к индивиду посредством особых действий, т.е. с помощью слов или подражаний. Символические определения: культура - это организация различных феноменов (материальных предметов, действий, идей, чувств), состоящая в употреблении символов или зависящая от этого. [1,275 ] Древнеяпонская цивилизация не оказала существенного влияния на древнюю и средневековую культуру других регионов. Значение ее для мировой культуры заключается в ином. Выработав на основании самых разнородных и разностадиальных элементов своеобразное искусство, литературу, мировосприятие, Япония сумела доказать, что ее культурные ценности обладают достаточными потенциями, как во времени, так и в пространстве, даже если они и оставались в силу островного положения страны не известными современникам в других странах. Задача историка японской древности состоит, в частности, в том, чтобы понять, каким образом были заложены основы того, что мы именуем ныне японской культурой, которая после многовекового периода аккумуляции культурного наследия других стран вносит в настоящее время всевозрастающий вклад в развитие общечеловеческой культуры. 2. Древнеяпонская цивилизация Японская цивилизация молода. Молод и народ, создавший ее. Он сформировался в результате сложных и разновременных этнических слияний переселенцев, преодолевших водную преграду, отделяющую Японские острова от материка. Наиболее ранними обитателями Японии были, по всей вероятности, протоайнские племена, а также племена малайско-полинезийского происхождения. В середине I тыс. до н. э. из южной части Корейского полуострова наблюдается интенсивная миграция протояпонских племен ва, которым удалось в значительной мере ассимилировать население юга Японии (японский язык, согласно последним исследованиям С. А. Старостина, обнаруживает наибольшее родство с корейским). И хотя в ту эпоху все племена, заселявшие территорию Японии, находились на уровне первобытно общинного строя, уже тогда, вероятно, был заложен один из ведущих стереотипов мировосприятия японцев, который просматривается на всем протяжении истории этой страны,— это способность к усвоению навыков и знаний, поступающих результате контактов с другими народами. [1;69 ] Опираясь на имеющиеся источники и сведения, можно считать, что японская земля была заселена людьми примерно 15-17 тысяч лет назад. Японский этнос сложился в результате смешения местных племен с племенами Северо-Восточной Азии и островов Тихого океана. Позднее активное участие в формировании японского этноса приняли переселенцы из Кореи и Китая: Хозяйственную основу первобытного японского общества как и повсюду, составляли охота, собирательство и рыболовство. Первыми религиозными представлениями японцев были такие известные формы, как магия, тотемизм, фетишизм, анимизм. От этого периода, известного под именем “культуры Дзёмон”, сохранились причудливого вида керамические сосуды, а также фигурки человека и животных, сделанные в весьма условной манере. В середине I тыс. до н. э. в Японии возникает сельское хозяйство и общество постепенно трансформируется из первобытного в древнее. Процесс перехода был достаточно длительным - примерно шесть веков, с III века до н. э. до III века н. э. Этот период в японской истории носит название “культура Яёй” - по названию квартала в Токио, где были обнаружены остатки этой культуры. В этот период складываются основные элементы древнеяпонской цивилизации. Экономическую основу общества составляет поливное земледелие, главным образом выращивание риса. Высокого уровня достигает выплавка металла - бронзы и железа. Бронза используется для изготовления культовых предметов - ритуальных зеркал, колоколов и т. д., а железо - орудий труда, воинского оружия и снаряжения. Успешно развиваются другие ремесла. Примерно со II века до н. э. развитие Японии идет под сильным и растущим влиянием со стороны Китая, которое сказывается как в материальной, так и в духовной культуре. В частности, именно благодаря китайским переселенцам в Японии развились многие ремесла. [ ] Способность к усвоению иноземных образцов становится особенно заметной вместе с возникновением государственности, датируемой III—IVвв. н. э. В это время происходит завоевательный поход союза племен Южного Кюсю в Центральную Японию. В результате начинает формироваться так называемое государство Ямато, культура которого характеризуется невиданной дотоле однородностью. [4;26 ] В IV - V веках н. э. из Китая в Японию приходит иероглифическая письменность, проникают также китайская астрономия и другие научные знания и представления. Почти одновременно с этим от мечено появление конфуцианства и буддизма, а вместе с последним начинается широкое распространение всего спектра буддийской культуры, в особенности искусства. В целом влияние китайской культуры было настолько значительным, что русский культуролог Н. Данилевский рассматривал японскую культуру как вариант китайской, отказывая ей в подлинной самобытности. Хотя такая точка зрения не лишена основания, она, тем не менее, представляется слишком утрированной. Правильнее было бы говорить о том, что уже в глубокой древности у японцев сложилась способность к усвоению знаний и умений в процессе контактов с другими народами. Именно эта способность делать чужое своим и доводить его до высших кондиций составляет, видимо, главную черту самобытности японской культуры. Китайское влияние способствовало ускорению разложения родового строя и становлению древнего общества и государства. В III-IV веках н. э., в связи с утверждением власти племенных царей Ямато, процесс объединения страны в единое государство заметно усиливается. Особую роль в этом процессе сыграл буддизм: будучи единой общегосударственной идеологией, он способствовал формированию нового типа личности, лишенной родовой привязанности. [4;28 ] Период с IV по начало VII н. носит название курганного («кофундзидай») по типу погребений, устройство и инвентарь которых отличаются чертами сильного корейского и китайского влияний. Тем не менее такое широкомасштабное строительство—а в настоящее время обнаружено более 10 тыс. курганов—не могло бы иметь успеха, если бы сама идея курганов была чужда населению Японии. Курганы Ямато, вероятно, генетически связаны с дольменами Кюсю. Среди предметов погребального культа особое значение имеет глиняная пластика ханива. Среди этих блестящих образцов древнего ритуального искусства - изображения жилищ, храмов, зонтов, сосудов. оружия, доспехов, лодок, животных, птиц, жрецов, воинов и т. д. По этим изображениям восстанавливаются многие особенности материальной и духовной жизни древних японцев. Строительство сооружений курганного типа было, очевидно , связано с культом предков и культом Солнца. Что нашло свое отражение и в дошедших до нас памятниках раннеяпонской письменности. [2;131] В III-IV веках н. э. существенно усложняется духовная жизнь японского общества. В нем окончательно складываются многие обычаи и традиции, религиозные культуры и ритуалы, включая важнейший культ предков и связанный с ним похоронный ритуал. Китайские источники сообщают, что у японцев существовал обычай, по которому после смерти кого-либо его сородичи в течение десяти дней не ели мяса, старший из них предавался плачу, а остальные пили вино, пели и плясали. По мере развития земледелия важное место начинают занимать связанные с ним ритуалы и обряды. Один из них был весенним и означал испрашивание урожайного года, а другой - осенним и означал пробу нового хлеба. Эти обряды сохранились до наших дней, хотя по форме они, конечно, изменились: если первоначально они проводились на специально выбранной горе или в роще, где, как предполагалось, находилось само божество, то позднее для их проведения строятся храмы-святилища. О последних веках древнего японского общества нам сообщают упомянутые выше хроники - “Кодзики” и “Нихонги”. Первую из них написал Ясумаро, один из приближенных ко двору царей Ямато, а составителем второй считается принц Тонэри. Одна из основных целей этих хроник состояла в обосновании того, что стоящая у власти династия царей Ямато является самой древней и самой знатной и потому наиболее достойной высшей власти. Вместе с тем эти первые письменные памятники японской культуры содержат многочисленные мифы, легенды и сказания, переплетающиеся с историческими преданиями и описаниями реальных лиц и событий, а также другие интересные и ценные сведения. Первая часть каждой из них, излагающая историю “Века богов”, рассказывает о том, как рождался мир, как появились первые божества, среди которых выделалось верховное божество - Небесная богиня Аматэрасу. Эти боги породили “Страну островов”, и в конце концов один из потомков богов, ставший человеком, основал Японское государство и под именем Дзимму вошел в его историю в качестве первого императора, положившего начало династии Ямато. Эти мифы из хроник, культ Солнца в лице богини Аматэрасу и культ предков легли в основу японской национальной религии синтоизм (“путь богов”). 3. Древнеяпонская архитектура Что касается японского искусства, то оно складывалось и развивалось под сильным влиянием конфуцианства и особенно буддизма, что наиболее сильно проявилось в архитектуре. Древние столицы Нара и Хэйан (Киото), как и другие города, великолепные храмы, монастыри и дворцы, строились в китайском стиле. [2;129 ] Вместе с буддизмом в Японию проникает и материальный комплекс, обслуживающий потребности этой религия. Начинается строительство храмов, производство скульптурных изображений будд и бодхисатв, других предметов культа. Синтоизм в то время еще не имел развитой традиции строительства крытых культовых сооружений для проведения богослужений. Планировка первых японских буддийских храмовых комплексов с их ориентацией с юга на север в целом соответствует корейским и китайским прототипам. Однако многие конструктивные особенности строительства, например антисейсмичность сооружений, свидетельствуют о том, что храмы и монастыри возводились при непосредственном у части местных мастеров. Важным свойством многих первых буддийских храмов Японии являлась также отсутствие в них помещений для молений – особенность, унаследованная от композиционного построения синтоистских храмов. Интерьер предназначался не для молений, а для сохранения храмовых святынь. [2;130 ] Иноземные воздействия, органически соединяясь с местными народными традициями, изменяясь, способствовали созданию оригинального и высокого по своему уровню искусства. дворцы и храмы, раскинутые среди зелени садов, росписи, умело сочетающие декоративную яркость со строгим лаконизмом, выявляющие самую суть явлений, отмечены безукоризненным вкусом. Недаром именно в Японии возникла формула: «Все излишнее безобразно». Своеобразие архитектуры Японии обусловлено особенностями длительного периода феодализма и специфическими природными условиями страны. Она отличается устойчивостью основных конструктивных принципов и традиционных приемов, выработанных веками, прошедших путь многообразных усовершенствований и применяющихся в равной мере и в жилой и в храмовой архитектуре. В Японии, где исстари ощущался недостаток пригодной для жизни земли, где природа одновременно щедра и вероломна к людям, то низвергая на них с неба потоки воды, то выбрасывая на прибрежные селения гигантские волны океана, то сотрясая и ломая все подземными толчками, люди научились использовать пространство с максимальной экономностью и целесообразностью. В отличие от других стран Востока японская архитектура прошлого лишена тяги к грандиозности, соразмерна человеку, проста и графична по своим линиям. Главным строительным материалом издревле служило дерево. Из дерева возводились легкие постройки, основой которых служит каркас. Между домом и землей оставлялось пространство для изоляции от влажности. Столбы, на которые опиралось здание, помогали ему выдерживать подземные толчки. Стены, не имеющие опорного значения, могли быть легко раздвинуты, заменены более прочными на холодное время или сняты, оставляя пространство дома широко раскрытым на зеленый простор сада. Вместо окоп на решетки стен натягивалась белая бумага, пропускающая в помещение ровный мягкий свет. Широкий карниз крыши предохранял стены от сырости и от палящих солнечных лучей. Внутреннее помещение имело скользящие стены - перегородки, благодаря которым можно было создавать то одну, то несколько изолированных комнат. На основе древнейшей традиции народного зодчества был сооружен храмовый ансамбль в Исэ (основан в первые века нашей эры, перестраивается каждые двадцать лет, точно повторяя ранее созданный образец). Возведенный среди леса, он состоит из двух отдаленных друг от друга, но одинаковых комплексов, посвященных — один богине солнца Аматэрасу, другой богине плодородия Тоёукэ. Каждый из них включает ряд идентичных прямоугольных в плане построек, окруженных стенами, выстроенными из золотистого японского кипариса. Храм украшает крыша из прессованного тростника, по коньку которой проложен ряд поперечных балок. Конструкции предельно выявлены. подчеркивая функциональную логику сооружения. Недаром ансамбль в Исэ пользуется славой храма архитектуры. С 6—7 вв. в Японии начали сооружать буддийские храмы. Тип этих построек, сформировавшихся в Китае и Корее, имеет и свои особенности. Они ясно видны в буддийском ансамбле Хорюдзи (нач. 7 в.) близ Нара. Окраска колонн красным лаком, изогнутые края черепичных крыш, каменная платформа. на которой возведены постройки, система подкровельных кронштейнов явились новшеством в японском зодчестве. Живописно и свободно распланированный в кольце густой зелени ансамбль с размещенными среди площади главными сооружениями — пятиярусной пагодой и Кондо (Золотым залом) отличается четкой графичностью линий. Он значительно миниатюрнее, чем пышные храмы Танского Китая. Создание самых мощных буддийских ансамблей восходит к 8 в. и соответствует времени утверждения централизованного феодального государства и появления первой японской столицы Нара (Хэйдзё-кё). В четкой симметрии плана ансамбля Тодайдзи, в простоте и мощи всех его конструкций выразился величавый пафос идеалов времени. Новый этап развития японской архитектуры начинается с периода Хэйан (794—1185), названного по имени новой столицы Хэйан-кё (ныне Киото). Вместе с ростом национального самосознания и развитием утонченной столичной цивилизации в это время наряду с буддийским достигло большого расцвета и светское дворцовое зодчество. Дворцовые ансамбли Хэйана торжественны. В них переплетаются традиции национального зодчества и континентальной архитектуры. Для хэйанского императорского дворцового ансамбля характерно выделение главного церемониального зала типа синдэн, обрамленного боковыми помещениями, широкое пространство которого с гладко отполированным полом открыто на светлый простор обширного, засыпанного галькой двора. Соединение зданий между собой галереями, завершение главной площади в южной части пейзажным садом с озером и скалами — также характерный признак архитектуры этого времени. [5;189 ] 4. Древнеяпонская скульптура Первые образцы японской пластики восходят к 3—5 вв. н. э. Это полные живой непосредственности разнообразные глиняные фигурки воинов, жрецов, слуг, животных, составлявшие неотъемлемую часть царских курганов. Буддийская скульптура 6—7 вв., привнесенная с континента с миром ее новых образов, предназначалась для храмов. В главном здании Харюдзи — Кондо помещалась бронзовая скульптурная группа, выполненная скульптором Торп (623). Это изображение Будды на лотосовом тропе, объединенного нимбом с двумя бодхисаттвами, олицетворяет идею милосердия. Простота и строгость геометрических линий, фронтальность и симметрия, вытянутость пропорций, отсутствие интереса к чувственной красоте и духовная значительность характеризуют это произведение, не чуждое воздействию китайской пластики периода Вэй. В 8 в. с укрупнением храмов, расширением их интерьеров изменился и облик буддийской пластики, умножилось количество статуй. В качестве материалов употребляются бронза, лак, дерево и глина. Подъем, переживаемый государством, отразился на создании монументальных, героизированных статуй божеств. Вырабатывается более конкретное и индивидуализированное понимание пластического образа. Зарождается скульптурный портрет. Поиски острой характерности проявляются в миниатюрной рельефной сцене «Нирвана Будды», включенной в пьедестал пагоды храма Хорюдзи, где изображено оплакивание Будды монахами. Введение новых буддийских сект и усложнение обрядов, а также тенденции рафинированности быта хэйанской аристократии вызвали появление в 9—1О вв. более чувственных образов многоликих и многоруких божеств. Была разработана система жестов и движений, которые приобрели особую выразительность и динамику. Излюбленными материалами этого времени стали дерево и лак. Из отдельных брусков дерева составлялись статуи, лак в сыром виде наносился на ткань или кожу, натянутую на деревянную пли глиняную основу. По высыхании основа вынималась, и оставалась тонкая лаковая форма. Подобные статуи, легкие для переноски, были крайне удобны при богослужениях. Все статуи раскрашивались. Гротескные маски сопровождали пышные ритуальные храмовые мистерии и танцы. [5;191] 5.Древнеяпонская живопись Японская школа живописи Ямато-э складывается лишь в 11—12 вв. Живописцы Ямато-э расписывали ширмы, создавали на горизонтальных свитках иллюстрации к литературным произведениям. Иллюстрации к роману «Гэндзи моногатари», построенные на сочетаниях четких красочных силуэтов, созвучны не столько действию, сколько элегическому настроению героев. Взаимодействие прикладного искусства Японии с другими видами искусства было необычайно тесным. Одни и те же мастера изготовляли расписные и инкрустированные лаковые шкатулки, создавая станковые живописные произведения, иллюстрировали книги, расписывали керамические сосуды, веера и кимоно, раздвижные ширмы и стены дворцов. Мастера стремились брать за образец природу с ее естественностью и переменчивостью, с ее асимметрией и красотой неожиданных, но всегда строго закономерных сочетаний. Так, в древнейшем виде прикладного искусства — керамике художники достигли гармонии узора и формы противопоставлением незаполненного фона и пятна или линии, использованием случайных затеков глазури, трещин, неровности поверхности, делая каждый сосуд уникальным. В посуде, предназначенной для чайной церемонии, узор подчас отсутствовал вовсе; красота ее — в осязательной прелести и простоте форм неровных и толстостенных пористых чаш, покрытых коричневой или серебристо-розовой глазурью. В них выявлены и подчеркнуты качества мягкого и пластичного материала. В разных местах страны изготовлялось множество типов керамических изделий, то густо-коричневых, то черных, то зеленых, то расписных монохромным графическим рисунком, спокойных и мягких по оттенкам, В лишенном мебели помещении каждый предмет приобретал особую пластическую ют пространственную выразительность, будь то яркое кимоно, ваза или букет цветов, составление которого стало особым видом японского прикладного искусства. Букеты ассоциировались с определенным настроением, временем года, имели символический характер. Широкое распространение получили также изделия из фарфора, плетенные из гибкого бамбука корзины, изделия из металла, лавка. Японские мастера тонко учитывали декоративные особенности материала, эффекты, которые он может дать. Черный лак наносился на поверхность дерева, ткани или кожи по нескольку раз, затем расписывался яркими красными и золотыми красками, отчего изделия сияли как драгоценность. Традиции японского искусства продолжают жить и в современном искусстве, находя новые претворения. [2;131] 6.Древнеяпонское мировоззрение В отличие от европейцев человек Востока никогда не терял связи со средой обитания. Свои помыслы он направил не на создание механизмов, возмещающих собственное несовершенство, а на то, чтобы усовершенствовать свои душу и тело. Мир воспринимался им, как единое целое, и человек в этом целом не господин, а лишь одна из составных частей. А раз так, то цель человека - не вражда, а стремление быть с природой в гармонии, познав основные ее законы, постараться не противоречить им. Так, философы Востока считали, что народы и государства должны развиваться естественным (природным) образом, беря пример с растений и животных, в жизни которых нет ничего лишнего, случайного. Стили различных боевых искусств Востока сложились в результате наблюдений за движениями диких зверей (тигра, медведя, обезьяны и т.д.) Досконально изучив окружающую среду, человек Востока знал, как она воздействует на его организм. Например, эффективность ударов (в боевых искусствах) в различные точки тела рассчитывалась в зависимости от времени дня. Люди Востока были убеждены в том, что лишь тогда человек может совершенствовать мир, когда путем совершенствования обретет гармонию и цельность в себе самом. Ибо ему полностью чужды зло и стремление разрушать. Характерная особенность японцев – выйти во двор своего дома и, посмотрев на свой сад камней (когда один из всей композиции не виден) или понюхав ветку сакуры, замереть на несколько часов. Следовательно, особенность японцев – связь с природой . Еще одной особенностью Востока является приверженность традиции. Традиция встречалась и в Европе, однако в цивилизациях Востока была возведена в далеком прошлом, в мифическом "золотом" веке. И все новое получало оправдание только тогда, когда можно было подыскать, что-нибудь подобное в древности. Все здесь непрестанно повторяется, несколько видоизменяясь, но сохраняя обязательно черты сходства. Человеку европейского Средневековья в голову не могло прийти писать в стиле Гомера. А на Востоке на протяжении 3000 лет можно встретить в стихах одни и те же размеры, мелодии и т.д. Любое неоправданное нарушение традиций (даже самых незначительных) воспринималось как сущий кошмар. Без ритуала обесценивается все. "Почтительность без ритуала приводит к суете. Осмотрительность без ритуала превращается в боязнь. Смелость без ритуала выглядит грубостью". Ритуал властвует не только в человеческом обществе, но и в природе. Ему подчинены смена времен года, расцвет и увядание. Существеннейшую часть мировоззрения людей Востока составляла вера в бесконечную цепь смертей и возрождений каждого человека в разных обликах, причем будущий человеческий облик надо было заслужить праведной жизнью. В противном случае можно было возродиться кем угодно. Подобная теория породила представление о вечном движении всего живого в замкнутом цикле (все когда-то уже было и когда-нибудь повторится вновь). Отсюда происходит и знаменитый фатализм Востока - вера в невозможность и ненужность изменения предназначенной судьбы (вспомним, хотя бы, героев - камикадзе) . Полностью отсутствует на Востоке столь ценимое западной цивилизацией понятие свободы. Так же, как и демократический образ правления. Восточный человек не свободен, а обязан. Причем обязанностью этой не тяготится, а признает ее вполне естественной. Обязан соблюдать традиции, ритуалы, системы подчинения (родители - дети, муж - жена, вышестоящий - нижестоящий). Долгом этим связаны все, от государя до самого последнего из его подданных. Человек обязан жить строго определенным образом, в противном случае лучше ему умереть. В этом плане показателен пример японских самураев - военного сословия. При любом нарушении самураем "кодекса чести" он обязан был покончить жизнь самоубийством, сделав себе харакири. Чтобы в дальнейшем были понятны некоторые из рассуждений, хотелось бы вкратце рассказать о самураях. Ведь эти люди на протяжении всех 13 веков становления, развития и упадка этого воинского сословия должны были служить воплощением канонических конфуцианских добродетелей, наделенным, однако, силой и свирепостью нио, "стражей ворот" в буддийской храмовой скульптуре. Идеальный самурай должен был стать и порой действительно становился сверхчеловеком в ницшеанском понимании этого слова. Душой его был меч, профессией война, постоянным занятием - воинские искусства, а нередко также изящная словесность и живопись. Философия входила в его плоть и кровь под сводами храмов и святилищ в долгие часы медитации и упражнений с оружием. Физическое совершенство, моральная чистота, возвышенность помыслов - таким был настоящий самурай. "Меж цветов красуется сакура, меж людей - самураи", - гласила пословица. Самурайство зародилось в VIII в. на востоке и северо-востоке Японии. Но лишь в X-XII вв. окончательно оформились владетельные самурайские роды. К тому времени сложились и устои неписаного морального кодекса самурая, позже превратившегося в грозный свод заповедей "Путь Самурая" - Буси-до. Четко и довольно вразумительно требования Буси-до сформулированы философом Дайдодзи Юдзана: Истинная храбрость заключается в том, чтобы жить, когда правомерно жить и умереть, когда правомерно умереть. К смерти следует идти с ясным сознанием того, что надлежит делать самураю и что унижает его достоинство. Следует взвешивать каждое слово и неизменно задавать себе вопрос, правда ли то, что собираешься сказать. Необходимо быть умеренным в еде и избегать распущенности. В делах повседневных помнить о смерти и хранить это слово в сердце. Уважать правило "ствола и ветвей". Забыть его - значит никогда не постигнуть добродетели. Родители - ствол древа, дети - его ветви. Самурай должен быть не только примерным сыном, но и верноподданным. Следует быть усердным и прилежным, иметь чувство ответственности. Не подобает гнаться за роскошью, следует избегать бесполезных трат Не подобает гнаться за дутой славой. Следует во всем соблюдать простоту и умеренность, не быть тщеславным. Таким образом, человек тут был не волен ни жить, ни умереть иначе, чем по установленному обычаю. И мы можем с уверенностью констатировать, что в японцах живет дух воинов и фатализм. А следовательно, они не любят проигрывать. 7.Заключение Подведем итоги: цивилизация и культура Востока осталась жизнеспособной даже тогда, когда ей пришлось столкнуться с варварскими народами. Она защищалась от них пассивно, поглощая и переустраивая на свой лад. Далее, некоторые ученые считают, что встретившись с цивилизацией Европы, технически более развитой, несущей совершенно иную программу и стремящейся к разрушению всего непохожего на нее, Восток не устоял. Однако, японцы никогда не теряют свой связи с культурным прошлом и даже закончив Гарвард, Кембридж, приобретя Западный порочный налет найтклабов и английского произношения, все равно в душе остаются самураями. Литература 1Культурология. Силичев Д.А. Москва 1998г. 2.Буддизм в Японии. Виноградова Н.А. Москва 1993г. 3.Японская художественная традиция. Москва. 1979г. 4.Кондрад Н.И. Очерк истории культуры Древней Японии. 1980г. 5.Всеобщая История Искусств том 1 6.Большая Советская Энциклопедия том 13 |
|
|