реферат
Главная

Рефераты по рекламе

Рефераты по физике

Рефераты по философии

Рефераты по финансам

Рефераты по химии

Рефераты по хозяйственному праву

Рефераты по экологическому праву

Рефераты по экономико-математическому моделированию

Рефераты по экономической географии

Рефераты по экономической теории

Рефераты по этике

Рефераты по юриспруденции

Рефераты по языковедению

Рефераты по юридическим наукам

Рефераты по истории

Рефераты по компьютерным наукам

Рефераты по медицинским наукам

Рефераты по финансовым наукам

Рефераты по управленческим наукам

Психология педагогика

Промышленность производство

Биология и химия

Языкознание филология

Издательское дело и полиграфия

Рефераты по краеведению и этнографии

Рефераты по религии и мифологии

Рефераты по медицине

Статья: Почему животные так называются?

Статья: Почему животные так называются?

С.В. Зуева

Задумывались ли вы, почему то или иное животное называется так, а не иначе? По поводу происхождения некоторых названий существует немало версий, иногда это всего лишь догадки, не подкрепленные твердыми доказательствами. А в иных случаях приходится мириться с тем, что первозначение названия безвозвратно утеряно. И все же, давайте попробуем разобраться.

Чтобы расшифровать смысл названия нашего давнего и верного спутника и слуги – коня, нужно вначале восстановить прежнюю, более древнюю, форму имени: комонь. Далее следует вспомнить старославянский глагол «комосить» – лягаться. Только тогда станет очевидно, что конь – животное, которое лягается.

Слово змея родственно старославянскому «земь», «земля». Змея буквально – «земляная, ползающая по земле».

Происхождение слова улитка связывают со словом «улей». Улитка – животное, снабженное норой, убежищем, «ульем».

Название птицы цапли образовано от глагола цапать в значении «хлопать, семенить, неуклюже идти». Если же добираться до самой-самой подоплеки, то окажется, что этот глагол – производный от звукоподражательного «чап» (представьте чавкающий звук, получающийся при ходьбе по грязи, по болоту).

Слово дятел произведено от той же основы, что и глагол «долбить». Старинное имя птицы было несколько иным по форме – «делбтел» и означало «тот, кто долбит, долбящий, долбун».

Не так-то просто разгадать загадку названия птицы сорокопута. Положение несколько проясняется, если написать его по-старому: сорокапуд. Но ведь и глагол «пудить» – гнать в современном русском языке неизвестен. Помогает сопоставление с украинским «сорогин», где вторая часть сложного имени происходит от «гнати». Итак, сорокопут – сорокогон, гоняющий сорок.

Лежащее в основе названия кречет древнее общеславянское «крекъ» означало хриплый крик. Свиристель – от «свирест», свист. Сова и сыч – тезки, их имена происходят от слова «сыкать» – шипеть. Русское имя филина (в диалектах сохраняется форма «квилин») восходит к «квилить» – плакать. Варакушка – от родственного слова «ворковать». Общее название для мелких птичек – пичуга. Оно является суффиксальным производным от глагола «пикать» – пищать.

В основе имени птицы ястреба видится не сохранившееся древнее слово «астр», т.е. быстрый; лат. acer – острый, стремительный. То есть буквально – «птица с острым взглядом или стремительным полетом». Птица вьюрок – «юркая», существует украинское «вьюрковатый» – проворный, бойкий.

Название пеликан, вероятно, происходит от греческого «пелекус» – топор, по топоровидной форме носа. Имя павлина французское по происхождению («павильон» – палатка, шатер): распущенный веером огромный и красочный хвост его и вправду можно сравнить с шатром.

Французы переняли у португальцев, а из французского перешло в русский язык прозвище одного из зубастых китов – кашалота, переводимое как «рыба с большой головой».

Голову слона отличает броская и вместе с тем удивительная ее принадлежность – хобот. Слово является производным от «хабить» – хапать, хватать, захватывать. Индусы сравнивают его с рукой – «хат», а самого гиганта они именуют «хати» – животным с рукой впереди головы.

Самцы индийского крокодила гавиала носят на переднем, расширенном, конце морды мягкий придаток. Он напоминает по форме традиционный индийский глиняный горшок – гхара. Отсюда и пошло название рептилии – гавиал, искаженное гхариал.

Список литературы

Краснопевцев В.П. Человек дарует имя. – М.: Советская Россия, 1988. – 128 с.

Шаинский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. – М.: Прозерпина, 1994.

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://bio.1september.ru


© 2011 Банк рефератов, дипломных и курсовых работ.